Monday, September 15, 2008

Deutsch, Español, Français, Italiano, Português (Swedish)

Teure Deutsche Freunde und Besucher,

Über Google Analytics hab ich gemerkt dass viele Deutsche den Blog regelmässig lesen. Obwohl ich möchte es gerne, ich habe leider keine Zeit den Blog zu übersetzen. Während meine Zeit in Deuschland war es mir klar dass die Deutsche sehr gute Englisch sprechen und lesen aber sind ebenfals sehr demütlich darüber. Vielleicht haben Sie alle ein bischen Angst auf Englisch über den Blog zu kommentieren.

Ich lade Sie herzlich ein auf Deutsch teilzunehmen damit wir können eine vollere Diskussion haben. Ich spreche kein perfekte Deutsch aber genug um Ihren Kommentaren zu beantworten.

---------------------------------------------------------------------------------------------

Queridos Amigos de idioma Español,

He notado en Googles Analytics que muchos de Ustedes, visitantes del Blog, hablan Español. Me puedo imaginar que aunque Ustedes intienden perfectamente el Inglés que tengan miedo de comentar en un idioma estrangero. Lamentablemente de momento no tengo el tiempo para traducir el trabajo en Español. Sin embargo me gustaría abrir la conversación a todos ellos que quieren partecipar.

No hablo un Español perfecto pero bastante para comunicar con Ustedes. Los invito que partecipen de manera activa y que comenten en Español sobre lo que discutimos aquí para hacer la conversación mas profunda.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Chers amis francophones,

A partir de Googles Analytics, je découvre que beaucoup de Francophones suivent le blog. Le fait que vous y venez veut dire que vous comprenez très bien l'Anglais. J'imagine également que vous auriez peur peut-être de faire des commentaires dans une langue étrangère.

Malheureusement je n'ai pas le temps pour trauduire le travail, mais étant donné que vous y soyez, je vous invite de participer activement en faisant des commentaires sur ce que vous lisiez sur le blog. Ainsi la conversation sera rendue beaucoup plus riche et profonde.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Cari Amici Italiani,

A partir di Google Analytics ho visto che un numero notevole di Italiani seguono il blog. Il fatto che vi trovate qui vuol dire che capite molto bene l'Inglese. Io mi posso immaginare communque che voi non vi sentite comodo di commentare in una lingua straniera.

Purtroppo non ho il tempo per tradurre il lavoro ai diversi lingue che vengono rapprenstate. Io vi invito di commentare in Italiano sopra quello che voi leggete qui. Non parlo perfettamente l'Italiano ma abbastanza per potervi rispondere. La vostra patecipazione renderà la conversazione piu profonda.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Caros Amigos do idioma Português,

Eu observei no Google Analytics que muitos de vós, Blog visitantes, falam Português. Posso imaginar que, embora você intienden perfeitamente o Inglês que têm medo de comentar en esta lingua estrangeira. Infelizmente para o momento eu não tenho tempo para traduzir o trabalho em Português No entanto, gostaria de abrir a conversa para todos os que querem participar.

Eu não falam un perfeito Português, mas suficiente para se comunicar com você. Convido-vos a participar em uma forma activa e que comentem sobre o que discutimos aqui para tornar a conversa mais profunda.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
To my many Swedish visitors, I wish I spoke Swedish. You are all a phenomenal source of information on vocal science. Thank God you all speak English better than most native English speakers.
-----------------------------------------------------------------------------------------------

2 comments:

Martin Berggren said...

Tack för de vänliga orden om oss svenskar...

Toreadorssong's Vocal Technique Blog said...

Du är mycket välkommen Martin. Jag hade en svensk student för tre år sedan och jag förstår "Tack". Resten jag översatt med Google översättare.